Prejudice and Mental Health

There is a quote from Nina Simone that says, “The worst thing about that kind of prejudice… is that while you feel hurt and angry and all the rest of it, it feeds you self-doubt. You start thinking, perhaps I am not good enough.” She is talking about racial prejudice in that quote but it can also apply to other kinds of prejudice such as language prejudice. Language prejudice can have a big impact on people that go through it on a daily basis. These people face discrimination from employers, and sometimes stereotyped as “stupid” just because they have an accent or speak broken English.

Personally, I have never faced any language prejudice (except if speaking English in Quebec counts) but I can imagine that these people face a big blow to their self-esteem like Simone described. In one report, discrimination is shown to affect peoples general well-being, self-worth, self-esteem, and social relations. That report also revealed that the more someone was prejudiced against, the higher their levels of depression and anxiety were. More frequent minor prejudices were shown to affect minorities than less frequent major prejudices. This shows that linguistic discrimination has the power to affect people’s mental health.

Image by 1388843 from Pixabay

To help those affected with language prejudice we can train employees/employers to be more compassionate towards others who don’t speak “proper” English or have a different accent. Another way to help is to create awareness of language prejudice and linguistic discrimination.

A Language Filled With Slang

Often, people that try to learn French think they got the language down but once they actually go to France they think they don’t know as much as they thought. This is because France has a variety of slang words used in their language. The websites that I have found that have lists of French slang such as this one and this one have hundreds of slang words. However, I have gone through these websites and compiled a list of my favourite words and words that can be used in the English language.

Favourite Words

Bouffer literally means to puff up or balloon in size. However, it has become common practice to replace the word manger (to eat) with bouffer in everyday speech. And in turn, la bouffe is then used as another word for food. Here is an example: J’ai trop mangé. J’ai bouffé un steak tartare avec des frites suivi d’une grosse tarte aux pommes. I ate too much. I ate a steak tartare with fries followed by a big slice of apple tart. Je suis allé en ville pour acheter de la bouffe. I went into town to buy some food. This is one of my favourite French slang words because of how it has a practical purpose that anyone can use.

children | theDiagonal

Image via thediagonal.com

Balle, the singular term means bullet. However once upon a time, balles was utilized as a slang word for francs, the French currency before 2002. What’s more, when France proceeded onward to the euro, balles moved with it and it is still at times utilized in reference to cash. A model would be: J’aime ton pantalon. Merci. Je l’ai acheté au marché pour quinze balles. I like your jeans. Much obliged. I got them at the market for 15 euros. This is one of my favourite slang words because it has history and multiple uses.

Kiffer is a term utilized by the current generation, which you may not definitely know is the word kiffer, which is slang for to like something (it works best with a hobby!). Be that as it may, in the event that you kiffe quelqu’un, it infers that you want that individual. Here’s a model: Je kiffe faire de la voile. I truly appreciate cruising. Je kiffe ton frère. I like your sibling. (I’m impractically keen on him). This is one of my favourite slang words because it is a slang word that lots of people use in France and I like the way that it sounds.

French-English Slang     

Bobo is really infant talk for une blessure (a physical injury). However, you will notice that youngsters generally utilize this term when alluding to minor wounds, for example, cuts and wounds. A model may be: Qu’est-ce qu’il y a? J’ai un bobo sur le pied. What’s wrong? I have a scratch on my foot. This slang word is used in the English language in a similar way but we would spell it like booboo. Bobo also means yuppie, so this is a versatile slang like “balle.”

Peace Plus One Climate Change Agent gets first aid for a ...

Image via flickr.com

Caca means poop, or number two. Like “bobo”, this is a term that is mainly used by children. A model may be: le chien a fait un gros caca dehors. The dog took a big poop outside. This slang word is also used in the English language, but it isn’t that common.

 

Language and Power

Image via LogOn2Quote 

 

Power means having possession of control, authority, or influence over others and language is a form of communicating. Julia Penelope’s quote reveals the connection between language and power because she is saying that with our words, we can influence and control other people.

Power emerges in “The Island” because the other characters in the story are trying to influence and control the main character. They do this by telling him that if he is caught loitering in the streets, he will be put in jail (42). Another way that power emerges in “The Island” is the author influencing the readers to think about the ending in their own way by leaving it up for interpretation. The author does this by leaving the ending with a little kid asking his dad if the main character’s corpse is an “island” (49).